Как написать Lebenslauf резюме на немецком языке? Как написать Lebenslauf резюме на немецком языке? Если вы хотите устроиться на работу, поступить в ВУЗ в Германии, то для начала вам понадобится отослать работодателям/приемной комиссии Bewerbungsunterlagen (документы, требующиеся при подаче заявления о приёме на работу/учебу), в которые входит ваш Lebenslauf и Bewerbung.
Как составить резюме на немецком языке. Что такое Anschreiben и особенности составления Lebenslauf. Пример рассказа о себе на немецком на сертификат Start Deutsch A1. Немецкие слова для заполнения анкет и документов. Lebenslauf,строиться на работу, поступить в ВУЗ в Германии, то Bewerbungsunterlagen.рассмотрим Lebenslauf,как правильно его . Посольство Германии разрешает заполнять анкету, как на немецком языке, так и на языке страны, в которой .
Также, это может потребоваться при получении национальной визы в Германию с целью обучения/работы там. Поясню, что это такое на русском языке: der Lebenslauf — краткая автобиография (резюме)die Bewerbung— заявление о приеме на работу/учебу. В этой статье мы рассмотрим Lebenslauf, как правильно его написать и что не упустить из виду.
В Lebenslauf содержится вся ваша личная информация: от даты рождения до места и опыта работы. Для написания Lebenslauf потребуется лист размера А4. Lebenslauf можно писать как от руки, так и на компьютере (но подпись должна быть от руки). При написании автобиографии желательно уложиться в 1 страницу (но если не получается, то это конечно не беда). Также, все пункты в биографии должны быть написаны в хронологическом порядке (от рождения до настоящего момента). Разберем все по пунктам и в какой последовательности писать Lebenslauf.
Существует два варианта последовательности написания резюме! Первый вариант: 1.
Заголовок «Lebenslauf »2. Фотография — можно вверху справа либо сделать отдельно главный лист/обложку к Bewerbungsunterlagen с заголовком и в середине поставить свое фото. Личныеданные (Pers. Контактная информация: адрес, номер телефона, e- mail. Школьное образование (Schulbildung): все школы/колледжи, которые вы посещали, а также указать года. Высшее образование (Hochschulbildung): Университет, факультет, специальность и год поступления/окончания. Если хотите, то можете еще добавить название дипломной работы.
Практика/стажировка (Praktikum) — в качестве кого, года, название организации. Опыт работы (Berufst. Профессиональное повышение квалификации/курсы (Weiterbildung)- организация, в которой вы это проходили и длительность. Другая информация: языковые курсы, сертификаты, олимпиады, участие либо проведение семинаров и т.
Особые знания и навыки (Besondere F. Хобби/увлечения (Hobbys) — спорт, музыка, литература, техника, политика. Место, дата и подпись (Ort, Datum, Unterschrift) — всё от руки. Асимметричная Блузка С Коротким Передом И Длинным Задом далее.
Второй вариант (предпочтительнее): 1. Заголовок «Lebenslauf »2. Фотография — можно вверху справа либо сделать отдельно главный лист/обложку к Bewerbungsunterlagen с заголовком и в середине поставить свое фото. Личныеданные (Pers. Контактная информация: адрес, номер телефона, e- mail. Опыт работы (Berufst.
Профессиональное повышение квалификации/курсы (Weiterbildung)- организация, в которой вы это проходили и длительность. Высшее образование (Hochschulbildung): Университет, факультет, специальность и год поступления/окончания. Если хотите, то можете еще добавить название дипломной работы (необязательно).
Школьное образование (Schulbildung): все школы/колледжи, которые вы посещали, а также указать года. Другая информация: языковые курсы, сертификаты, олимпиады, участие либо проведение семинаров и т. Особые знания и навыки (Besondere F.
Хобби/увлечения (Hobbys) — спорт, музыка, литература, техника, политика. Место, дата и подпись (Ort, Datum, Unterschrift) — всё от руки. Так почему же второй вариант лучше? Работадель — человек занятой и, взяв ваше резюме, для него в первую очередь важным будет увидеть, где, кем и как долго вы работали, проходили практику и высшее образование. Поэтому, в первую очередь предпочтительнее будет, если резюме вы начнете не со школы, а с работы!=)P. По поводу фотографии в Lebenslauf— от нее также многое зависит, так как шеф в первую очередь посмотрит на фото и потом уже будет читать вашу автобиографию!
На фото будьте позитивны, открыты, с легкой улыбкой! Фото можно сделать либо цветную либо черно- белую. Но лучше выбрать ч/б фото, т.
Рассказ о себе на немецком экзамене Start Deutsch A1 и какие вопросы задают экзаменаторы! Рассказ о себе на немецком экзамене Start Deutsch A1 и какие вопросы задают экзаменаторы! Как раз в устную часть экзамена на сертификат Start Deutsch A1 входит задание «Рассказ о себе на немецком» или по- другому представиться.
Не желательно очень долго рассказывать о себе и вдаваться в подробности — вас просто остановят. Также, не надо слишком кратко рассказывать. Держитесь золотой середины в данной частиэкзамена Start Deutsch A1.
Вы должны точно знать, что вы будете рассказывать — для этого вам в помощь будет выдан лист с пунктами, которые вы должны затронуть в своей речи о себе. Здесь ниже я приведу эти пункты, по которым вы будете говорить, а также дам вам пример для вашего рассказа. Рассказ о себе на немецком экзамене Start Deutsch A1 не так уж сложен, если вы реально готовитесь к нему. Этот экзамен самый легкий по сравнению с экзаменами на уровни начиная с B1 и заканчивая C2! Итак, вот список того, что вам нужно будет осветить в своей речи: как вас зовутваш возрастоткуда вы родом и где живетена каких языках говоритеваша профессияваше хобби.
Правда легкие пункты??=)А теперь, какие вопросы могут задать на экзамене Start Deutsch A1 после того, как вы расскажите о себе? Очень популярный вопрос или даже просьба экзаменатора — это произнести по буквам какое- нибудь слово из вашей речи о себе! Это может быть ваша фамилия, улица, город. Экзаменаторы любят спрашивать обычно длинные и сложные слова! Так что выберите из своей речи все на ваш взгляд сложные, странные и длинные слова и отрепетируйте — произнесите их все по буквам!
Также, экзаменаторы очень любят послушать, как вы ориентируетесь в цифрах — поэтому они попросят вас сказать ваш телефонный номер! Можете не говорить свой настоящий номер, но какие- нибудь цифры вы должны будете сказать! А теперь приступим к примеру: Рассказ о себе на немецком экзамене Start Deutsch A1. Hallo! Mein Familienname ist Petrova (Моя фамилия Петрова).
Ich bin 2. 5 Jahre alt (Мне 2. Mein Heimatland ist Russland (моя родина Россия). Meine Familie und Ich wohnen in Moskau (Я и моя семья живем в Москве). Ich kann Russisch, Englisch und ein bisschen Deutsch sprechen (Я могу говорить на русском, английском и немного на немецком). ЛИБО Ich spreche Russisch, Englisch und ein bisschen Deutsch (Я разговариваю по- русски, по- английски и немного по- немецки). Ich bin Englischlehrerin/Friseurin/Krankenschwester/.
Meine Arbeit ist toll (Моя работа замечательная!). Ich mag meine Arbeit!(Я люблю свою работу!)Das Leben ohne Hobbys ist kein Leben!(Жизнь без Хобби — не жизнь).
Ich lese gern!(Я охотно читаю) Das macht mir viel Spa. Ich reise gern!(Я охотно путешествую) Das ist lustig!(Это весело!). Ich mache gern Sport (Я с удовольствием занимаюсь спортом): schwimmen, Fahrrad fahren, tanzen.(плаванием, ездой на велосипеде, танцами). ЛИБО про хобби можно просто сказать: Ich habe viele Hobbys (у меня много Хобби). Ich lese gern, reise gern, ich mache/treibe Sport — zum Beispiel, Schwimmen, Radfahren, Tanzen.(Я с удовольствием читаю, путешествую, занимаюсь спортом — например, плаванием, ездой на велосипеде, танцами). Das war’s! Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!